Apresentação

A JABA-Translations é uma empresa de tradução com quase 20 anos de experiência que participa em projetos de média e grande escala nos mais diversificados setores da indústria internacional. A qualidade e a consistência da terminologia aplicada nas traduções, aliadas ao profissionalismo e conhecimento profundo de uma equipa que trabalha em conjunto há vários anos, são fatores decisivos que tornam a JABA-Translations numa referência incontornável no mercado. Esta realidade é amplamente reconhecida e valorizada pelas agências de tradução que trabalham com a JABA-Translations, muitas das quais desde o início.

Contamos atualmente com mais de 50 tradutores internos que trabalham na sede em Vila Nova de Gaia, Portugal. Graças a uma equipa formada por profissionais devidamente qualificados, bem como à mais avançada tecnologia, temos capacidade para traduzir para todas as variantes do português. Todos os projetos são revistos e retificados por um grupo de revisores especializados e com experiência, em conformidade com a norma EN 15038. Esta qualidade, combinada com o preço mais competitivo do mercado, permite-nos manter uma relação baseada na confiança, partilhando objetivos com os nossos clientes, e justifica a longevidade das nossas parcerias.

Objetivos

Uma tradução de fraca qualidade pode comprometer a concretização de um acordo de negócios ou de um projeto. Com esta realidade em mente, temos como principal prioridade a concentração no rigor e excelência dos nossos serviços com vista a assegurar ao nosso cliente que todos os detalhes do projeto são cuidadosamente tratados sem negligenciar o cumprimento rigoroso dos prazos estipulados. Investimos na especialização contínua, independentemente da área de intervenção, para compreender os textos com os quais trabalhamos. O nosso objetivo é transmitir, o mais claramente possível, a mensagem original ao consumidor final.

Equipa

Temos uma equipa de tradutores, revisores e gestores de projeto alargada e bem preparada, com capacidade para fornecer a mais elevada qualidade e segurança às suas traduções. Trabalhando a tempo inteiro e internamente, esta não só assegura a consistência global do projeto, mas também a terminologia mais adequada, especialmente devido ao facto de todos serem falantes nativos da língua de chegada. Além disso, dispomos também de um departamento de Tecnologias da Informação que assegura o funcionamento correto diário de toda a estrutura, para que nem a tecnologia nos possa impedir de cumprir prazos e objetivos definidos.

A formação especializada dos tradutores é também, na nossa opinião, essencial para uma abordagem de mercado confiante e competitiva. Por conseguinte, um bom profissional deve ter conhecimento de todas as ferramentas de tradução disponíveis e capacidade para trabalhar com qualquer uma destas utilizando este conhecimento para escolher a melhor opção, entre todas as hipóteses tecnológicas, de acordo com a sua própria realidade.

Enquanto representante das ferramentas Across, MemoQ e XTM em Portugal, a JABA-Translations orgulha-se em ter profissionais na sua equipa devidamente preparados para trabalhar com estas tecnologias e qualificados para fornecer formação profissional sobre qualquer ferramenta.